原标题:回忆2019年,是大型翻车打脸现场吗?
2019年发生了哪些让你快乐或许是形象深入的事,行将到来的2020年你又有哪些等待?这一年有哪些改变?
你又将做出什么新的挑选?2020元旦你计划怎样过?还记得新年刚来暂时你心中的那份期许吗?
每年的年终总结都像大型打脸现场,本年立下的flag,现在都到哪里了?
除了感觉“太难了”,2019年是否有惊喜或许收成呢?仍是打脸打脸打脸呢?
那“打脸”
用英语怎样说吗?
跟“face”这个词
有关吗?
“打脸”的事在咱们日子中层出不穷,比方曾经推重的食物被指出除了价格“优异”,其他地方都很一般;比方追了很多年的Idol,忽然有一天就人设坍塌;比方说了绝不会吃一口,之后就......关于“打脸”,在英语中能够这么说:
1. slap in the face
例:
It felt like a slap in the face.
这感觉像是被打脸了。
slap能够用作名词,一个耳光;也能够作动词,意思是扇巴掌。
例:
I give him a slap on the cheek.
我在他的脸颊上扇了一巴掌。
或许
I slap him across the face.
我掴了他一巴掌。
关于slap,还有一些其他的用法
1)a slap on the back 表彰,赞赏
例:
My boss slapped us all on the back after we completed the project early and under budget.
咱们提早以更少的预算完结项目,老板表彰了咱们所有人。
2)a slap on the wrist 细微的正告
例:
I got a slap on the wrist from my boss today for being late this morning.
我今早迟到了,我老板给了我一个小正告。
3)slap 化妆品
例:
She put some slap on after dinner.
晚饭后她补了下妆。
2. eat humble pie
humble /ˈhʌmbəl/ 低三下四
humble pie
用鹿等动物内脏做的馅饼; 耻辱
例:
Well,you’re gonna be eating humble pie.
好吧,就等着被打脸吧。
How stupid of I!I’ll have to eat humble pie.
我真笨!我不得不忍辱负重。
Be careful of what you say or you'll have to eat humble pie.
说话留神点,不然你就得打脸啦。
打是beat,脸是face,那么打脸可不能够说beat face呢?
答案:不能!
beat face=超美的全脸妆!
例:
I'm about to give you a beat face, darling.
亲爱的,我要给你画个超美的全妆哦。
关于face,还有一些表达
1)lose face
lose face是真的表达"丢人",英语中是有这个词汇的,但歪果仁比较少用,今后有人讪笑你说lose face是Chinglish,你能够斗胆的甩这篇文章给他看!
例:
The last thing I want to see is to lose face before my friends.
我最不期望见到的工作便是在朋友面前丢人。
2)save face
信任咱们咱们对这两个单词很熟悉,莫非是"救脸"的意思?错啦错啦~它是为了尽最大或许防止侮辱和为难而"保全体面,爱体面、拯救体面"的意思。
例:
The best way to save face is to use politeness language.
要想保全体面,最好的方法便是运用礼貌言语。
3)long face
long face就像咱们中文中常说的:拉着个脸,拉露脸,板着脸。。。总归都是脸色不大美观的描述方法。英语口语中人们就会用Why the long face?来问你该不会是最近有什么烦心事儿。
例:
You've just got a new job a new man – you should be happy!Why the long face?
你刚找到新工作和新男友,你应该快乐呀!为啥又不快乐了呢?
A:Why the long face?
怎样了拉着个臭脸?
B:It's difficult to explain。
很难解说
A:Don't think too much.Maybe tomorrow will be different.
别想太多,或许明日你的主意又不相同了。
4)throw that in one's face 摆臭脸
例:
Don't throw that in your face, I don't care.
不要给我摆臭脸,我不会介意的。
接下来咱们一块儿来看看和五官有关的英语表达吧~
与鼻子有关的英语表达
1. hard-nosed 顽强顽固的,百折不挠的,不讲情面的
例:
She is known for her commitment to hard-nosed reporting.
她因其坚持务实报道而声名在外。
2. pay through the nose 支付昂扬价值,被勒索
用鼻子来付钱,听起来便让人觉得很痛呢。而pay through the nose的实践意思其实是支付比自身价值百科高得多的钱。被勒索被敲竹杠,天然让人觉得很(心)痛啦。
例:
She borrowed the money last year when the interest rate was very high, so she’s been paying through the nose ever since.
她上一年借钱的时分正好利息很高,所以,自那时起她就在出血本地还账。
3)no skin of my nose 不关我的事,与我无关
依照字面了解,意思是“没有我鼻子上的皮”,而实践上这一俗话的意思是:或人或某事与我无关。
例:
It’s no skin of my nose if you’re going out with that guy!
你该不会是和那个家伙一同出去,才不干我的事呢!
4)keep one’s nose clean 循规蹈矩,明哲保身,不做违法的事
“让或人的鼻子坚持洁净”,这个俗话是用来描述或人明哲保身,不做任何违法的工作,是不是很好了解呢?
5)have one’s nose in the air 自视甚高,高傲自负
正如咱们中文里用鼻子翘得老高来描述某个人十分高傲,英文里也有相似的用法,”have one’s nose in the air”指的便是一个人自视甚高,自以为了不得。
例:
Since he got promoted,he has had his nose in the air.
他升职之后就变得自高自负了。
与眼睛有关的英语短语
1)Make sb. open his eyes. 使或人张口结舌,让或人大开眼界,表明惊奇的心情。
2)An eye for an eye. 以眼还眼,报复,在中文中咱们常说以眼还眼,英文中以眼还眼也是这个意思。听说西方文学中,an evil eye 表明敬畏之意,传说eye能给人带来损伤,所以就用这个来表达。
3)Keep your eye on the ball 警觉,为何会有这个短语呢?其实源于球类运动,让球员一定要盯紧球的意思。所以便是让你警觉不要让人乘机而入的意思啦。
4)Turn a blindeye to 对某事无视,便是睁一只眼闭一只眼的意思咯。
5)give someone a black eye 打得或人鼻青眼肿
6)see eye to eye(with) 定见共同,态度相同
7)see with half an eye 一看就理解
8)shut one’s eye to 置之脑后
9)have an eye for 对……有判断力
与耳朵有关的英语短语
1. pick up one’s ears 竖起耳朵听
2)go in at one ear and out at the other 左耳进右耳出,当耳旁风
3)up to the(one’s)ears 深陷在(债款等中),负债累累
4)wet behind the ears 年幼无知
5)be on one’s ears 在发怒
6)be all ears 聚精会神地倾听
7)give one’s ears 不吝任何价值(要)
8)have an (no)ear for 对……听觉活络(不活络)
9)sleep on both ears 熟睡,熟睡
10)turn a deaf ear to 对……置之脑后,对……不闻不问
与嘴巴有关的英语表达
1)down in (at) the mouth 无精打采
2)from mouth to mouth 口口相传,广泛撒播
3)put words in(to)someone’s mouth 教人怎样说,诬指或人说过某话
4)stop someone’s mouth 使或人沉默
5)take the words out of someone’s mouth 抢先说或人想说的话
6)from the horse’s mouth (音讯等)第一手的,直接得来的,来历牢靠的
7)make a mouth 做鬼脸
8)open one’s mouth wide 狮子大开口(指索高价),信口开河
与舌头有关的英语短语
1) give tongue 直言无忌,明确地表明出来
2).hold one’s tongue 沉默不语,住嘴
3)keep a civil tongue 措词慎重,说话文雅,说话文质彬彬
4)with one’s tongue in one’s cheek 假心假意地,(说话)无诚意地,口是心非地
5)bite the tongue 坚持沉默,不做声
6)have lost one’s tongue 语塞,闭口不言,因…说不出话来,噤不能言
7)on the tongues of men (on everyone’s tongue) 被世人议论
8)smite with the tongue 含血喷人,诋毁;斥责
2019年你有什么生长或是感动呢?欢迎在谈论区共享。
任何英语学习问题、中高考后出国留学规划欢迎加新航道小帮手(cardiff91-uk)为咱们专业回答,更多干货学习材料速来收取!